Übersetzung

von Dez. 2, 2020Home

Im Kinderprogramm des Verlags Nórdica Libros ist im Herbst 2019 der Titel „Die Biene Maja und ihre Abenteuer“ in der spanischen Übersetzung erschienen. Illustriert von Ester García und aus dem Deutschen übersetzt von Isabel Hernández ist nun die Geschichte „Las aventuras de la abeja Maya“ nun auch für LeserInnen in der spanischsprachigen Welt zugänglich.  
Das bekannteste Buch von Waldemar Bonsels ist inzwischen in über 40 Sprachen weltweit übertragen worden, darunter ins Englische, Französische, Russische, Arabische, Hebräische, Türkische, Usbekische oder Tschechische.  

Mehr Lesen

Wunderbuch 2.0

Wunderbuch 2.0

Das "Wunderbuch 2.0" für Grundschulkinder ist ein Theaterprojekt von Ingrid Irrlicht und Verena Weidenbach mit einem begehbaren Buch, in dem man bei verschiedenen Abenteuern mit dem Mädchen Emma buchstäblich neue Seiten aufschlägt. Neben der...

mehr lesen
Spiellust

Spiellust

Lust auf Theater? Der Theaterjugendclub Gauting lädt Jugendliche im Alter von 12 bis 20 Jahren (auch ohne Schauspielerfahrung) dazu ein, eine eigene Theaterproduktion zu gestalten und sie auf der Bühne aufzuführen. Bei dem von der Waldemar-Bonsels-Stiftung...

mehr lesen
Lyrik im Plus

Lyrik im Plus

Die Waldemar-Bonsels-Stiftung fördert seit 2018 das modulare Projekt "Lust auf Lyrik" des Münchner Lyrik Kabinett, das Schülerinnen und Schüler zum lustvollen und kreativen Umgang mit Poesie anleitet. Ausgehend von den Projekterfahrungen startet nun im Herbst 2020 das...

mehr lesen