Übersetzung

von Dez 2, 2020Home

Im Kinderprogramm des Verlags Nórdica Libros ist im Herbst 2019 der Titel „Die Biene Maja und ihre Abenteuer“ in der spanischen Übersetzung erschienen. Illustriert von Ester García und aus dem Deutschen übersetzt von Isabel Hernández ist nun die Geschichte „Las aventuras de la abeja Maya“ nun auch für LeserInnen in der spanischsprachigen Welt zugänglich.  
Das bekannteste Buch von Waldemar Bonsels ist inzwischen in über 40 Sprachen weltweit übertragen worden, darunter ins Englische, Französische, Russische, Arabische, Hebräische, Türkische, Usbekische oder Tschechische.  

Mehr Lesen

Stretch your view

Stretch your view

Das von der Waldemar-Bonsels-Stiftung geförderte kulturelle Bildungsprogramm am Haus der Kunst mit dem Titel "Stretch Your View" setzt sich zum Ziel, den Horizont auszuweiten. Durch Begegnungen mit KünstlerInnen und eigene bildnerisch-praktische Arbeit...

mehr lesen
Literaturcamp

Literaturcamp

Am 8. und 9. Februar 2020 trafen sich im Literaturhaus München Jugendliche im Alter von 15 bis 18 Jahren zum LiteraturCamp "Lesen. Reden. Welt retten?!", einem Projekt der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung und der Internationalen...

mehr lesen
Jubelsonntage Online

Jubelsonntage Online

Im Kinderbuchhaus im Schneiderhäusl im österreichischen Oberndorf an der Melk unterstützt die Waldemar-Bonsels-Stiftung 2019-2020 unter dem Titel "Jubelsonntage" regelmäßige Kreativ-Workshops mit KinderbuchkünstlerInnen und -illustratorInnen, die die aktuelle...

mehr lesen